約 5,433,019 件
https://w.atwiki.jp/domaindrivendesign/pages/21.html
Ⅱ The Building Block of a Model-Driven Design P64 Wirfs-Brock は「オブジェクトデザイン」の著者。(読んでないけど) -- sinozaki (2009-10-13 21 56 09) P65 『MODEL-DRIVEN DESIGN』と『SMART UI』の「mutually exclusive choices」は「相関しあわない関係」位の意味? -- sinozaki (2009-10-13 22 15 23) P65 『AGGREGATES』と『FACTTORIES』の「encapsulate with」は読めばわかるのかな? -- sinozaki (2009-10-13 22 16 59) P64 Larmanは「実践UML」 -- 狩野 (2009-10-20 20 59 39) [memo]"Developing a good domain model is an art.” 態度がいさぎよくてよい。 -- kentaro714 (2009-10-21 12 22 05) しかし、より細かい要素はシステマティックになり得る。自分の認識とほぼ同じ。ソフトウェア科学の出番はこのあたりに大いにある。 -- kentaro714 (2009-10-21 12 24 00) 名前 コメント Chapter 4 Isolating the Domain P67 Domain-driven point of viewが次から展開されるという理解でいいのかな -- 狩野 (2009-10-21 16 22 03) 名前 コメント LAYERED ARCHITECTURE P70 本書ではないが、JavaEE勉強会のサイトではApplication Layerについて「ビジネスルールや知識を含まない。」と記載があるが、言い過ぎでありませんか?(英語力が拙く申し訳ない...) -- sinozaki (2009-10-13 22 54 16) P70 Infrastructure layer はUI widgets の Drawingにも使用。 -- sinozaki (2009-10-13 23 00 40) P70 下部3行の The domain object...で始まる文の文意がとれず。ここで言う The domain object はDomain Layer に属するものと取ってよいのか -- sinozaki (2009-10-14 00 20 50) P72 (機械翻訳)それ自体、穏やかに、そのドメインを隔離しないという問題を例証します。 要求からトランザクションコントロールまでのすべてが含まれなければならなかったので、ドメイン層は総合的な相互作用を続くほど簡単に保つためにレベルを下げられなければなりませんでした。 私たちが孤立しているドメイン層のデザインに焦点を合わせられるなら、そのドメインの規則をよりよく表したモデルのためにページの上と、そして、頭にスペースを持っているでしょうに、おそらく、原簿かクレジットと借り方オブジェクトか、金融取引オブジェクトを含んでいます。 -- sinozaki (2009-10-14 00 56 23) P68 上向き矢印は「some indirect mechanism」(observerの通知的な) -- 狩野 (2009-10-21 16 39 37) P70 下部3行は「ドメインオブジェクトはドメインモデルを表現することに注力できる、~から解放されることによって」という感じかな -- 狩野 (2009-10-21 16 53 32) P71 Example セキュリティ省いていいんかいなと。 -- 狩野 (2009-10-21 16 58 28) P72最上部 ここすごく意味がとりづらい。これは、説明のためにシンプルにしすぎたのが問題だと思ったのだが、これがdomainを隔離していないことになっているのか? -- kentaro714 (2009-10-21 17 12 41) P72 ... with design dependencies in only one direction. 依存関係の話がどこかでありましたが、これですね -- 村井 (2009-11-04 12 21 45) P72 the domain layer had to be dumbed down(やさしく書く直す)だから、隔離していないと読みました -- 狩野 (2009-11-04 15 05 49) 名前 コメント Relating the Layers P74 2行目の「Some technical components」が指しているものはなにか? -- sinozaki (2009-10-14 01 35 21) 直下の"to directly support the basic functions of other layers"なものや、"provide the mechanisms for them to relate"なものですね。丸括弧内に書いてあるのが、さらなる具体例です。 -- kentaro714 (2009-10-21 17 23 39) P73 main benefitは Versatilityではなく simplify, narrowly focused on its jobですね。 -- 村井 (2009-11-04 12 24 19) p72 パターンのmotivationはlayerのbenefitを失わずにconnectすることだ、というのはなるほどなるほど。 -- 狩野 (2009-11-04 15 13 34) P74 最初の段落解説希望 -- 狩野 (2009-11-04 15 22 11) 名前 コメント Architectural Frameworks 何気に結構重要な話では。プロジェクトでは理由と制約が逆になってます。 -- sinozaki (2009-10-14 01 51 14) すごく重要だと思う。特に、1段落目のラストとP74の一番下。 -- kentaro714 (2009-10-21 17 24 59) P74 下から4行目 generic Java objectsとは今でいうPOJOと思われ。Genericsではないよね -- 村井 (2009-11-04 12 27 41) P74 フレームワークに使われるなよ! -- 狩野 (2009-11-04 15 34 21) 名前 コメント The Domain Layer Is Where the Model Lives 名前 コメント THE SMART UI "ANTI-PATTERN" P77 Advantages の一行目 Productivity が高いことだけに惑わされない事を強調したい。 -- sinozaki (2009-10-14 21 40 48) P77 Advantages の最後行、「変更の影響が局所化されているからすばやくredoできる」っていうのは本当ですか? -- sinozaki (2009-10-14 21 49 31) ただ、個人的にはクラサバの時代と比べると"SMART UI"に相当するものは減ったと思っています。 -- sinozaki (2009-10-14 22 10 09) redo portionsてのはコピペみたいなものでは?ビジネスロジックが各UIにlocalizedly実装されているので、side-effectの面ではある意味メンテしやすいという考え方もありますし sinozaki -- 村井 (2009-11-04 12 30 49) [Memo]P76上段 "Many software projects do take and should continue to take a much less sophisticated design approach that I call the SMART UI." 多くのプロジェクトでは、SMART UIの方が良い、と言っている点に注意。 -- kentaro714 (2009-11-04 14 46 54) portions they can t figure out, つまり、よくわかんなくなったところを元に戻せる、ってことですよね。ドメイン層のオブジェクトが共用されている場合は、他の機能に影響があるので、テストなしでは進むのも戻るのも難しそう。 -- kentaro714 (2009-11-04 14 51 34) @shinozaki P79によると、Transaction ScriptはSmart UIやLayered Architecture(≒DDD)と異なる解決策としてあげられているので、そういう意味では減っているかと思います。 -- kentaro714 (2009-11-04 14 54 34) p76 unsophisticated team で complex project なんですがどうすればいいですか -- 狩野 (2009-11-04 15 52 41) 名前 コメント Other Kinds of Isolation 想定問答でしょうが、結果的にはずいぶん先への導入になっているだけですね。 -- kentaro714 (2009-11-04 14 56 15) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1111.html
【Tags Endokeipu Ken (Hapitora) Miku tL L】 Original Music title LOL -lots of laugh- Romaji music title LOL -lots of laugh- Lyrics written by エンドケイプ (Endokeipu) Music written by Ken(ハピトラ)/ Ken (Hapitora) Music arranged by Ken(ハピトラ)/ Ken (Hapitora) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): I ll give you lots of laugh. You ll give me lots of laugh. I ll give you lots of laugh. You ll give me lots of laugh. pasokon o nage dashite suashi de tobi dashita no ki ga tsukeba mō mayonaka "koko wa doko?" gozen niji han pink iro shita usagi "maigo ni nari mashita ka?" te o tsunagi izanau no miru miru uchi ni chīsaku!? monogram no sekai ByeBye o tsugeru toki ga kita platnic na chikara nano sore ga subete deshō nē? lots of laugh chocolate bathtub nama cream no shabon no naka de nemutteta atashi wa lol I ll give you lots of laugh. You ll give me lots of laugh. furi dashita ame sae mo shita de odoru sweet sweet candy tart no sofa ni suwari akegata no tsuki o mi ageru yume ga yume ja naku naru digital na yo no naka ni atashi otsukare sama de mō kimeta! koko de kurasu! waku waku tomara nai ima ikite iru kako sayonara mukishitsu na kotoba sae mo kara o yabutte ima sō! lots of laugh pancake caramel no sauce kakete tabe tsukusu real na kimochi atashi wa lol monogram no sekai ByeBye o tsugeru toki ga kita platnic na chikara nano sore ga subete deshō nē? lots of laugh chocolate bathtub nama cream no shabon no naka de nemutteta atashi wa lol [End Cape, Endokeipu, Ken (Hapitora)]
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/50.html
This kind of mechanic can success an individual getting funds to your mage traditional trainining and also the way to greater alternation the mage traditional accretion ranges soon after adventitious battle. The particular Traditional Mage age-old actions that will spend less is finished, the particular Breastwork regarding abecedarian progression and also affirmations breastwork for your 20K (10K each and every a href="http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold" strong Buy Runescape Gold /strong /a ). Previously an individual entry produced in terms of it is possible to on your own age-old 20k, it is possible to accrued offspring inside the entry or perhaps runes Varrock inside African american Knights in battle breastwork entry crawl mites. When you can get the affable to be able to 33 (which can be effortless), it is possible to attain silpada cafes, preparing oatmeal and also watermelon inside the conform regarding cooks regarding 10K to be able to 20K one hour. Additionally, mining nonetheless transforms any clean accretion coming from lower ranges and also rs rare metal inside the video game. All you could in reality accusation will be a thing that can admonition an individual abounding funds to access connected thirty three in case a abracadabra cause blend will become accessible. Puzzled the particular Zamorak abbot in the corpuscle regarding Varrock Development (although acerbic abounding shield affray to make certain any "splash" struck or perhaps overlook, in order to quickly acclimatize the particular cause around the aloft targeted) with 11. Archery will be ambrosial recurring, and that means you can artlessly accusation to accomplish everything you entry completed through, and also conquer the bonus Longbow and also picking Attain Almost all. Once more, you may artlessly bubbler any ambrosial to be able to acquire accession cid, and also once more device the blade along with your pine firewood to accomplish regarding pine. Merely collect completing everything you would just before a href="http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold" strong Cheap Runescape Gold /strong /a . Right away, an individual adeptness connected twenty-two. Unless you utilize accession potion, merely collect completing Longbow right up until you can connected 20 and also accession once more it is possible to alpha dog the particular pine abbreviate bows.
https://w.atwiki.jp/ooblkeland/pages/200.html
Skype安裝版之使用者資料的常見預設路徑 ※ 本篇內容僅供參考,記載的路徑可能於不同版本、不同作業系統略有差異。本篇路徑資料不保證其正確性,請自行測試判斷驗證。 請自行測試、判斷,以獲得最適用的路徑。請勿不加思索、毫無嘗試就完全相信所有資訊。 簡述 此篇用來記錄 Skype 安裝版之使用者資料的常見相關路徑。 閱讀 / 理解特別注意事項 敘述用的特殊「字眼」聲明 本頁內如有以下提及的「字眼」,都是有可能有差異性變化的地方。可能由於不同的作業系統、不同的版本……等,不同的環境因素而跟著變化。請注意這要「字眼」將由讀者自行觀察您電腦系統內部的值(文字),然後將它取代。 注意!「USERNAME」請自行代換、取代成「您目前登入 Windows 所使用的的使用者名稱」。(ex:Administrator) 所有「X \」開頭的路徑,意思就是指目前您啟動的這個作業系統所在的硬碟分割區(槽)代號。這部份請使用者自行觀察目前的電腦內容,自行判斷。 一般如果沒有特別修改或安裝多重作業系統,Windows 預設的作業系統分割區(槽)都是以「C \」為主。 下列所有路徑,全都是指各種版本的使用者資料的「預設路徑」。 「%HOMEPATH%」、「%LOCALAPPDATA%」、「%PROGRAMFILES%」……等等「%開頭 + %結尾」的,都屬於 Windows 作業系統內建的系統環境變數。如果沒有做過特殊設定或修改,一般都會有效。您可以直接透過 Windows 任何資料夾的網址輸入欄,或「開始/執行」進行驗證得知目的地。(也可以在 MS-DOS 下使用「set」指令觀察列表比對。) 「%HOMEPATH%」可以等於以下路徑: 在 Win XP 時「%HOMEPATH%」 = X \Documents and Settings\「USERNAME」\ 在 Win Vista / Win7 時「%HOMEPATH%」 = X \Users\「USERNAME」\ 「%LOCALAPPDATA%」可以等於以下路徑:只在 Win Vista / Win7 時「%LOCALAPPDATA%」(Win XP 沒有這個環境變數)= %HOMEPATH%\AppData\Local\= X \Users\「USERNAME」\AppData\Local\ 「%PROGRAMFILES%」可以等於以下路徑:在 Win XP / Win Vista / Win7 時「%PROGRAMFILES%」 = X \Program Files\ 更詳細的 Windows 系統變數差異可參考:頁尾的「リンク」區「Windows 系統變數差異參考」的相關連結。 在此篇文章標記上,路徑的絕對路徑與相對路徑同樣畫上底線的部份,就代表兩者劃線的部份代表同一個目標路徑。連結的效果一樣。 提示:當取得「相對路徑」後,如果無法順利開啟資料夾時,請將路徑的前後加上「 」包起來,再執行即可。(ex: %PROGRAMFILES%\skype\ ) Skype 安裝版的預設資料夾路徑 ( Skype Installation Directory Path ) 作業系統(Operating System) Windows Win XP 絕對路徑(Hard link):X \Program Files\Skype\ 相對路徑(Symbolic link):%PROGRAMFILES%\Skype\ Win Vista / Win7 絕對路徑(Hard link):X \Program Files\Skype\ 相對路徑(Symbolic link):%PROGRAMFILES%\Skype\ Win Vista / Win7 的 Skype 預設安裝路徑情況尚未驗證,僅供預測做參考。 用戶資料專屬資料夾 所在的安裝版預設路徑 ( Skype User Data Directory Path ) 作業系統(Operating System) Windows Win XP 絕對路徑(Hard link):X \Documents and Settings\「USERNAME」\Application Data\Skype\ 相對路徑(Symbolic link):%HOMEPATH%\Application Data\Skype\ Win Vista / Win7 絕對路徑(Hard link):X \Users\「USERNAME」\AppData\Skype\ 相對路徑(Symbolic link): %HOMEPATH%\AppData\Skype\ 此篇起因 Skype 的使用者資料夾(User Data Directory)記錄了大部分該瀏覽器的重要個人化設定, 不論是備份個人資料,或是要將這些使用者資料轉移到免安裝的隨身碟版本內。 對於使用者資料夾(User Data Directory)的路徑掌握,知道的越明確是越有幫助的。 其中又以「備份」使用者資料這目的,尤其重要。因為只要你不知道使用者資料儲存在哪裡,就很難明確的執行「正確備份」。 因此,這篇文章除了整理我觀察到的資料作個收錄外。 也許,就只有對想要理解或備份「使用者資料夾」內部內容有興趣的人,一點小幫助而已。 這篇已把各種可能路徑的組合,儘可能的全部列出來給大家參考。(當然同時也是預防哪天我忘記的時候,不用從追查起XD) リンク Windows 系統變數差異參考 Environment Variables in Windows XP(英文) Environment Variables in Windows Vista and Windows 7(英文) Microsoft Windows 系統環境變數差異表(中文) 相關條目 用 USB Portable 可攜帶模式啟動 Skype Google Chrome 系列瀏覽器安裝版的相關預設路徑 以下為 atwiki.jp 平台自動加入的其他廠商贊助廣告
https://w.atwiki.jp/pipopipo777/pages/186.html
US Troops Reportedly Gassing Fallujah Marines carrying a wounded colleague in Fallujah FALLUJAH, November 10 (IslamOnline.net News Agencies) - US troops are reportedly using chemical weapons and poisonous gas in its large-scale offensive on the Iraqi resistance bastion of Fallujah, a grim reminder of Saddam Hussein’s alleged gassing of the Kurds in 1988. “The US occupation troops are gassing resistance fighters and confronting them with internationally-banned chemical weapons,” resistance sources told Al-Quds Press Wednesday, November 10. The fatal weapons led to the deaths of tens of innocent civilians, whose bodies litter sidewalks and streets, they added. “They use chemical weapons out of despair and helplessness in the face of the steadfast and fierce resistance put up by Fallujah people, who drove US troops out of several districts, hoisting proudly Iraqi flags on them. Resistance has also managed to destroy and set fire to a large number of US tanks and vehicles. “The US troops have sprayed chemical and nerve gases on resistance fighters, turning them hysteric in a heartbreaking scene,” an Iraqi doctor, who requested anonymity, told Al-Quds Press. “Some Fallujah residents have been further burnt beyond treatment by poisonous gases,” added resistance fighters, who took part in Golan battles, northwest of Fallujah. In August last year, the United States admitted dropping the internationally-banned incendiary weapon of napalm on Iraq, despite earlier denials by the Pentagon that the “horrible” weapon had not been used in the three-week invasion of Iraq. After the offensive on Iraq ended on April 9 last year, Iraqis began to complain about unexploded cluster bombs that still litter their cities. Media Blackout A US tank pushing its way in Fallujah streets The sources said that the media blackout, the banning of Al-Jazeera satellite channel and subjective embedded journalists played well into the hands of the US military. “Therefore, US troops opted for using internationally banned weapons to soften the praiseworthy resistance of Fallujah people. “More and more, the US military edits and censors reports sent by embedded journalists to their respective newspapers and news agencies,” the sources added. Iraqi Defense Minister Hazem Al-Shaalan had said Tuesday, November 9, would be decisive. “Al-Shaalan declaration meant nothing but the use of chemical weapons and poisonous gases to down Fallujah fighters,” observers told Al-Quds Press. The reported gassing stands as a grim reminder of Saddam Hussein s alleged gassing of the Kurdish community in the northern city of Halbja in 1988. While the West insisted that Saddam was the one behind the heinous attack, the ousted president pointed fingers at the then Iranian regime. ファルージャでの白リン弾使用
https://w.atwiki.jp/cod4mod/pages/35.html
Making the loadscreen image In this tutorial I will show you how to make a custom loading image for your multiplayer map. この学習で私はあなたにあなたのマルチプレ-ヤーマップのためのカスタムロードイメージを作る方法を示すでしょう。 You can use any photo software to make the loading image. I will leave that part up to you. You ll want to make it 24bit target ( .tga ) and a size of 1024x1024 pixels. あなたはどんな写真ソフトウェアでもロードイメージを作るために使うことができます。私はその部分をあなたに任せるでしょう。あなたはそれを 24bit ターゲット(.tga)と 1024x1024 ピクセルの大きさにすることを望むでしょう。 Save the file to [root]\texture_assets\loadscreen_[levelname].tga [root] would be the default game path where the games .exe files are located [levelname] is the name of the bsp for the level. ファイルをセーブしてください[ root]\texture_assets\loadscreen_[levelname].tga [ルート]はゲーム .exe ファイルが位置しているデフォルトゲームパス[ levelname ]がレベルの bsp の名前であるということでしょう。 In my example I used the test level called mp_test that was included in the mod tools. In my example I saved the loadscreen image to the following 私の例で私は mod ツールに含められた mp_test と呼ばれるテストレベルを使いました。私の例で私は次のことに loadscreen イメージをセーブしました: c \program files\activision\call of duty 4 - modern warfare\texture_assets\loadscreen_mp_test.tga Creating a material in the game using your custom targa image On the applications tab of CoD4CompileTools click on the "Launch Asset Manager" button to launch the Asset Manager program. Now open the file "[root]\source_data\levels.gdt". You should see there is already a level entry for map names "test" and "mp_test" but we ll come back to those in a minute. Scroll down the list of asset types in the upper left and select "Material" in the list, then click the button "New Entry". You will not be prompted to enter the name of the new material you are creating. I named mine "loadscreen_mp_test" without the quotes. CoD4CompileTools の「アプリケーション」タブの上に、資産マネージャプログラムを開始するために「資産マネージャを始動する」ボタンをクリックしてください。今ファイルを開く「[ root]\source_data\levels.gdt」. あなたはすでにマップ名「テスト」と「mp_test」のためのレベル入力があるのを見るべきです、しかし我々は1分でそれらに戻るでしょう。スクロールダウン、資産のリスト、が左上をタイプする、そしてリストで「資料」を選択して、それからボタン「New Entry」をクリックしてください。あなたはあなたが作っている新しい資料の名前を登録するよう促されないでしょう。私は引用符なしで私のを「loadscreen_mp_test」と命名しました。 You should now see many properties for the material you just created. あなたは今あなたがただ作った資料のための多くのプロパティを見るべきです。 First, change materialType to 2d. This will remove a lot of options that aren t needed for 2D materials. Next, set surfaceType to none , and usage to not in editor . 最初に、 materialType を 2d に変えてください。これは2Dマテリアルのための必要とされないオプションの多くを取り除くでしょう。次に、エディタ > で < に 一(人・つ)も と利用法に surfaceType を設定しないでください。 Because this is a loading image only, we do not need it to have a surface type to indicate bullet impact fx and sounds, and we also do not need it to show up in the editor. We don t plan on using this material on any world geometry. これがロードイメージのみであるから、我々は弾丸インパクト fx と音を示すために表面形を持っているために必要性ではなくにそれをなします、そして我々はエディタで現われるために同じく必要性ではなくにそれをなします。我々はワールドジオメトリに使用方法の上にこの資料を計画しません。 The default blend options should be fine, but make sure yours match the ones in the image below to make sure. デフォルトブレンドオプションはファインですが、確かめるために下にあなたのがイメージの(の・もの・人)と一致することを確認するべきです。 For color map click the "..." button and select the tga image you made in the previous step. Set it to no tile, nomip bilinear, and check the nopicmip box. カラーマップのために、「・・・」ボタンをクリックして、そしてあなたが前のステップで作った tga イメージを選択してください。No. タイル、 nomip 双リニアと妨害、 nopicmip ボックス、にそれを設定してください。 Once you have the settings like the image below continue reading. かつてあなたは下のイメージのような設定値が読み続けるようにします。 Now that you have all the settings correct lets make sure the material converts properly without any errors. Click "PC Convert" - "Current Asset Only" from Asset Managers drop down menus. This will convert this asset in a command line window and show you the results. If you have done everything correctly up to this point it should say that converted the material and finished without any errors. 今あなたがすべての設定値を正しいようにすることはどんなエラーもなしで適切に資料コンバートに確かめさせます。資産マネージャードロップダウン・メニューから「PC Convert」 - 「Current Asset Only」をクリックしてください。これはコマンドライン表示でこの資産を変えて、そしてあなたに結果を示すでしょう。もしあなたがこのときまで正確にすべてをしたなら、それはそれが資料を変換して、そしてどんなエラーもなしで終わったと言うべきです。 You might notice that the material has been converted to .iwi format and new files have been created raw\images\loadscreen_mp_test.iwi raw\materials\loadscreen_mp_test raw\material_properties\loadscreen_mp_test あなたは資料が .iwi 構成に変換された、そして新規ファイルが作成されたことに気付くかもしれません:生の raw\images\loadscreen_mp_test.iwi \ materials \ loadscreen_mp_test の rawの\ material_properties \ loadscreen_mp_test When you package the map into a .iwd file you ll want to include the .iwi file. The others aren t necessary to be in the .iwd because they will be contained within the fast file for that level. あなたが .iwd ファイルの中にマップをパッケージするとき、あなたは .iwi ファイルを含むことを望むでしょう。それらがそのレベルのための高速のファイルに含まれるであろうから、他のものは .iwd にあるために必要ではありません。 Tell your custom map to use the new material You have now successfully created a material that the game can use as a load screen. We just need to tell the game to use that material when loading your map. You should still be in Asset Manager in the file levels.gdt. You can now select "level" asset type from the list. You should see those two levels listed there as we did when we first opened this file. You ll want to click the "New Entry" button here to create a new asset of type "level" in this GDT. あなたは今成功裏にゲームがロードスクリーンとして使用することができる資料を作りました。ゲームを話すべき我々ただ必要性は、あなたのマップをロードするとき、その資料を使います。あなたはファイル levels.gdt でまだ資産マネージャにいるべきです。あなたはリストから今「レベル」資産タイプを選択することができます。あなたは2つのレベルが我々が我々が最初にこのファイルを開いたときそうしたようにそこに上場した人たちを見るべきです。あなたはここにこの GDT でタイプ「レベル」の新しい資産を作っている「新規加入」ボタンをクリックすることを望むでしょう。 Type in the name of your level ( it must be exactly the same name as your bsp ) and click ok. あなたのレベル(それはあなたの bsp として正確に同一名であるに違いありません)の名前でタイプして、そして OK をクリックしてください。 There are just a few settings we need to set here. First is the bspName. In my example I set it to "mp/mp_test" because that is the path and filename to my bsp. こにただ少数が我々がここで設定する必要がある設定値ですか。最初は bspName です。私の例で、それが私の bsp にパスとファイル名であるから、私は「mp / mp_test」にそれを設定しました。 This is a MP map so I don t care about victory or defeat materials so I ll just enter some generic materials used for that. これはMPマップです、それで私は勝利のことを気にかけるか、あるいは、私がただそれのために使われた若干のノーブランドのマテリアルを登録するように、マテリアルを破棄しません。 Now "MP Level Load Material" is the one where you ll specify the custom material you just made in the previous step. In my example I created "loadscreen_mp_test" in the previous step, so I ll enter it here. 今「MP Level Load Material」はあなたがあなたが前のステップでただ作ったカスタム資料を指定するであろう(の・もの・人)です。私の例で私は前のステップで「loadscreen_mp_test」を作りました、それで私はここでそれに入るでしょう。 Save the GDT and from CoD4CompileTools click "Run Converter" under the "Applications" tab. Converter will run and convert the level asset you just created. You shouldn t get any errors if you did everything correctly, and a new file should have been created 「Applications」タブの下で GDT をセーブして、そして CoD4CompileTools から「Run Converter」をクリックしてください。変換器が稼働して、そしてあなたがただ作ったレベル資産を変えるでしょう。あなたは、もしあなたが正確にすべてをしたなら、エラーを得るべきではありません、そして新規ファイルが作られるべきでした: raw\maps\[levelname].csv. In my example it created それが作った私の例で: raw\maps\mp_test.csv This csv file tells the game what materials to use when the level is loaded. You should never edit this file directly. Always make the changes in Asset Manager and then run converter. レベルがロードされるとき、この csv ファイルはゲームにどんなマテリアルを使うべきか述べます。あなたは決して直接このファイルを編集するべきではありません。常に資産マネージャの変更をして、そして次にコンバータを走らせてください。 This file will also need to be present in your .iwd pack file when you send the level off to others. このファイルは同じく必要性が、あなたが他の人たちにレベルを送るとき、あなたの .iwd パックファイルに存在しているのを可能にします。 Congrats, if you followed me correctly you should now have a custom loading image for your multiplayer map. Visit the forums if you are having trouble and we ll be more specific in this tutorial. お祝いの言葉、もしあなたが正確に私の後に従ったなら、あなたは今あなたのマルチプレ-ヤーマップのためのカスタムロードイメージを持っているべきです。もしあなたが問題を持っているなら、フォーラムを訪問してください、そうすれば我々はこの学習でいっそう特定でしょう。 (Original "http //www.infinityward.com/wiki/index.php?title=Making_a_custom_MP_load_screen") 名前 すべて読む
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/420.html
入手方法 詳説・特徴 関連リンク Glorious Vanity Timeless Jewel上限 1個半径 Large (1500) Bathed in the blood of (100-8000) sacrificed in the name of DoryaniIDが(10000-18000)から選ばれる。Doryani, Xibaqua, Zerphiの三種があり、キーストーンが異なる Passives in radius are Conquered by the VaalVaalによって範囲内のパッシブが変化する HistoricHistoricジュエルは一つしか使用できない They believed themselves the pinnacle of civilisation, but that height toppled their empire. 入手方法 Legionリーグ限定品。 詳説・特徴 範囲内のパッシブを変化させるTimelessジュエルの一つ。(2000-160000)のIDを持ち、その値によってパッシブの変化の仕方が変わる。 KeyStoneは名前(Doryani, Xibaqua, Zerphi)によって以下のように変化する。 Doryani Corrupted Soul Xibaqua Divine Flesh Zerphi imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。Eternal Youth 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Glorious_Vanity Unique Jewel 一覧 その他のTimelessジュエル: Brutal Restraint Lethal Pride Elegant Hubris Militant Faith
https://w.atwiki.jp/matchmove/pages/95.html
Merging Files and Tracks When you are working on scenarios with multiple shots or objects, you may wish to combine different SynthEyes .sni files together. For example, you may track a wide reference shot, and want to use those trackers as indirect links for several other shots. You can save the tracked reference shot, then use the File/Merge option to combine it with each of several other files. Alternatively, you can transfer 2-D or 3-D data from one file to another, in the process making a variety of adjustments to it as discussed in the second subsection. You can track a file in several different auto-track sections, and recombine them using the scripts. File/Merge After you start File/Merge and select a file to merge, you will be asked whether or not to rename the trackers as necessary, to make them unique. If the current scene has Camera01 with trackers Tracker01 to Tracker05, and the scene being merged also has Camera01 with trackers Tracker01 to Tracker05, then answering yes will result in Camera01 with Tracker01 to Tracker05 and Camera02 with Tracker06 to Tracker10. If you answer no, Camera01 will have Tracker01 to Tracker05 and Camera02 will also have (different) Tracker01 to Tracker05, which is more confusing to people than machines. As that example shows indirectly, cameras, objects, meshes, and lights are always renamed to be unique. Renaming is always done by appending a number if the incoming and current scenes both have a TrashCan, the incoming one will be renamed to TrashCan1. If you are combining a shot with a previously-tracked reference, you will probably want to keep the existing tracker names, to make it easiest to find matching ones. Otherwise, renaming them with yes is probably the least confusing unless you have a particular knowledge of the TrackerNN assignments (in which case, giving them actual names such as Scuff1 is probably best). You might occasionally track one portion of a shot in one scene file, and track a different portion of the same shot in a separate file. You can combine the scene files onto a single camera as follows Open the first shot File/Merge the second shot. Answer yes to make tracker names unique (important!) Select Camera02 from the Shot menu. Hit control-A to select all its trackers. Go to the Coordinate System Panel . Change the trackers’ host object from Camera02 to *Camera01. (The * before the camera name indicates that you are moving the tracker to a different, but compatible, shot.) Delete any moving objects, lights, or meshes attached to Camera02. Select Remove Object on the Shot menu to delete Camera02. All the trackers will now be on the single Camera01. Notice how Remove Object can be used to remove a moving object or a camera and its shot. In each case, however, any other moving objects, trackers, lights, meshes, etc, must be removed first or the Remove Object will be ignored. Tracker Data Transfer You can transfer tracking data from file to file using SynthEyes export scripts, File/Export/Export 2-D Tracker Paths, and File/Import/Import 2-D Tracker Paths. These scripts can be used to interchange with other programs that support similar tracking data formats. The scripts can be used to make a number of remedial transforms as well, such as repairing track data if the source footage is replaced with a new version that is cropped differently. The simple data format, a tracker name, frame number, horizontal and vertical positions, and an optional status code, also permits external manipulations by UNIX-style scripts and even spreadsheets. Exporting Initiate the Export 2-D Tracker Paths script, select a file, and a script-generated dialog box will appear As can be seen, it affords quite a bit of control. The first three fields control the range of frames to be exported, in this case, frames 10 from 15. The offset allows the frame number in the file to be somewhat different, for example, -10 would make the first exported frame appear to be frame zero, as if frame 10 was the start of the shot. The next four fields, two scales and two offsets, manipulate the horizontal (U) and vertical (V) coordinates. SynthEyes defines these to range from -1 to +1 and from left to right and top to bottom. Each coordinate is multiplied by its scale and then the offset added. The normal defaults are scale=1 and offset=0. The values of 0.5 and 0.5 shown rework the ranges to go from 0 to 1, as may be used by other programs. A scale of -0.5 would change the vertical coordinate to run from bottom to top, for example. The scales and offsets can be used for a variety of fixes, including changes in the source imagery. You’ll have to cook up the scale and offset on your own, though. Note that if you are writing a tracker file on SynthEyes and will then read it back in with a transform, it is easiest to write it with scale=1 and offset=0, then make changes as you read in, since if you need to try again you can retry the import, without having to reexport. Continuing with the controls, Even when missing causes a line to be output even if the tracker was not found in that frame. This permits a more accurate import, though other programs are less likely to understand the file. Similarly, the Include Outcome Codes checkbox controls whether or not a small numeric code appears on each line that indicates what was found; it permits a more accurate import, though is less likely to be understood elsewhere. The 2-D tracks box controls whether or not the raw 2-D tracking data is output; this is not necessarily mandatory, as you’ll see. The 3-D tracks box controls whether or not the 3-D path of each tracker is included―this will be the 2-D path of the solved 3-D position, and is quite smooth. In the example, 3-D paths are exported and 2-D paths are not, which is the reverse of the default. When the 3-D paths are exported, an extra Suffix for 3-D can be added to the tracker names; usually this is _3D, so that if both are output, you can tell which is which. Finally, the Extra Points box controls whether or not the 2-D paths of an extra helper points in the scene are output. Importing The File/Import/Import 2-D Tracker Paths import can be used to read the output of the 2-D exporter, or from other programs as well. The import script offers a similar set of controls to the exporter The import runs roughly in reverse of the export. The frame offset is applied to the frame numbers in the file, and only those within the selected first and last frames are stored. The scale and offset can be adjusted; by default they are 1 and 0 respectively. The values of 2 and -1 shown undo the effect of the 0.5/0.5 in the example export panel. If you are importing several different tracker data files into a single moving object or camera, you may have several different trackers all named Tracker1, for example, and after combining the files, this would be undesirable. Instead, by turning on Force unique names, each would be assigned a new unique name. Of course, if you have done supervised tracking in some different files to combine, you might well leave it off, to combine the paths together. If the input data file contains data only for frames where a tracker has been found, the tracker will still be enabled past the last valid frame. By turning on Truncate enables after last, the enable will be turned off after the last valid frame. After each tracker is read, it is locked up. You can unlock and modify it as necessary. The tracking data file contains only the basic path data, so you will probably want to adjust the tracker size, search size, etc. If you will be writing your own tracker data file for this script to import, note that the lines must be sorted so that the lines for each specific tracker are contiguous, and sorted in order of ascending frame number. This convention makes everyone s scripts easier. Also, note that the tracker names in the file never contain spaces, they will have been changed to underscores. Transferring 3-D Paths The path of a camera or object can be exported into a plain file containing a frame number, 3 positions, 3 rotations, and an optional zoom channel (field of view or focal length). Like the 2-D exporter, the File/Export/Plain Camera Path exporter provides a variety of options First Frame. First frame to export Last Frame. Last frame to export. Frame Offset. Add this value to the frame number before storing it in the file. World Scaling. Multiplies the X,Y, Z coordinates, making the path bigger or smaller. Axis Mode. Radio-buttons for Z Up; Y Up, Right; Y Up, Left. Adjust to select the desired output alignment, overriding the current SynthEyes scene setting. Rotation Order. Radio buttons XYZ or ZXY. Controls the interpretation of the 3 rotation angles in the file. Zoom Channel. Radio buttons None, Field of View, Vertical Field of View, Focal Length. Controls the 7th data channel, namely what kind of field of view data is output, if any. Look the other way. SynthEyes camera looks along the –Z axis; some systems have the camera look along +Z. Select this checkbox for those other systems. The 3-D path importer, File/Import/Camera/Object Path, has the same set of options. Though this seems redundant, it lets the importer read flexibly from other packages. If you are writing from SynthEyes and then reading the same data back in, you can leave the settings at their defaults on both export and import (unless you want to time-shift too, for example). If you are changing something, usually it is best to do it on the import, rather than the export. Writing 3-D Tracker Positions You can output the trackers’ 3-D positions using the File/Export/Plain Trackers script with these options Tracker Names. Radio buttons At beginning, At end of line, None. Controls where the tracker names are placed on each output line. The end of line option allows tracker names that contain spaces. Spaces are changed to underscores if the names are at the beginning of the line. Include Extras. If enabled, any helper points are also included in the file. World Scaling. Multiplies the coordinates to increase or decrease overall scaling. Axis Mode. Temporarily changes the coordinate system setting as selected. Reading 3-D Tracker Positions On the input side, there is an File/Import/Tracker Locations option and an File/Import/Extra Points option. Neither has any controls; they automatically detect whether the name is at the beginning or end of the line. Putting the names at the end of each line is most flexible, because then there is no problem with spaces embedded in the file name. A sample file might consist of lines such as 0 0 0 Origin 10 0 0 OnXAxis 13 -5 0 OnGroundPlane 22 10 0 AnotherGroundPlane 3 4 12 LightPole When importing trackers, the coordinates are automatically set up as a seed position on the tracker. You may want to change it to a Lock constraint as well. If a tracker of the given name does not exist, a new tracker will be created.
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/660.html
Natural HierarchyはRotfeather Talismanのユニーク 入手方法 詳説・特徴 関連リンク Natural Hierarchy Rotfeather Talisman ステータス要求値:LEVEL44 (25-35)% increased Damageダメージが(25-35)%増加 (10-15)% increased Global Physical DamageグローバルPhysicalダメージが(10-15)%増加 (25-30)% increased Fire DamageFireダメージが(25-30)%増加 (20-25)% increased Cold DamageColdダメージが(20-25)%増加 (15-20)% increased Lightning DamageLightningダメージが(15-20)%増加 (30-35)% increased Chaos DamageChaosダメージが(30-35)%増加 --Corrputed--頽廃している Just as the rat cowers before the dogand the dog cowers before Man,so too should we cower before the First Onesand pray we never learn of what comes next. 入手方法 Talismanリーグ限定品。 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 Time-Lost Relic 10 Arrogance of the Vaal 8 Jack in the Box 4 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Natural_Hierarchy Unique Amulets 一覧
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/36.html
Code Geass 21. The School Festival Declaration Situations evolve -- our desires have no bearing on that. Time flows on unaffected by our struggles. On this point, Lelouch should be pleased for he possesses true self-determination; he can change destiny itself by applying the absolute power to compel anyone to obey him the power of Geass. STAGE 21 THE SCHOOL FESTIVAL DECLARATION Yes, it is true that the invasion by the Chinese Federation and the terrorism of the Black Knights have disrupted our society. But that is a completely separate issue! The fact remains that you both have been absent from class far too often! I don t care how good your grades are or that you re Princess Euphemia s knight! If you don t improve, you will repeat this year! Sounds like she s still going strong. She may carry on all night. I m telling you, Zero s our savior! Even Elevens can move up in the world! Just look at Suzaku Kururugi! If it hadn t been for Zero, the Chinese Federation would have conquered Kyushu! But it isn t what is said on the news. Cause the Britannians control the media! I don t care as long as there s peace. The peace of slavery?! That s what Kururugi wants! So opinions in the ghettos are split? Some are submissive; some are defiant. But they ll all be shocked when they find out Zero s goal is to start an independent nation. Yeah right, that s totally crazy! We need to be realistic. I agree with Zero. Well, isn t it true? If we stick with him, we might catch a huge lucky break! Maybe I ll even get my dream of being a bureaucrat. A bureaucrat?! Seriously?! Hey, even I had a dream once! If I hadn t thrown in with the Black Knights, I d probably be hooked on Refrain by now. Refrain might bring back her memory... so I could find out who Zero is. But what would I do I knew? Ohgi? In that other issue, we wanted to ask for instructions, but we haven t been able to reach Zero. Then I ll just go ahead as planned. I m telling you, don t -- it s a trap. But we need inside sources. They also said there s someone there who wants to join us. Anyway, tomorrow s the only time we ll be able to use the escape route Diethard set up for us. Ladies and gentlemen, thank you for waiting! The Ashford Academy school festival, which is the most open event in the Tokyo Settlement, is about to start! It will begin at the sound of this voice! Are you sure it s all right to do this, Milly? Very sure! Okay -- MEOW! School is really noisy today... Welcome, step right up! Get your Britannian rolls! Yes, another one just like this! Two! See the shocking expose, The Zero Report! Don t miss it! Photos! Photos of Prince Clovis! That s what I thought. So even Sawasaki and the others turned out to be useful. We ve covered all the tasks at hand. Yes. We gathered all the sector data on the emergency countermeasures that they left behind. The press?! We ve identified the solar panels used in each settlement as well as the energy storage sites. Oh, and what about that collaborator issue? I ve handled most of it myself -- about 72% is complete. And Tohdoh? He s drawing up a list of occupation targets -- broadcasting stations and such. I need you to check them, including the dummy plans we re sending to Kyoto. I understand. I ll confirm tomorrow. Oh, and I know we re late in reporting this to you, but regarding the operation of the Zero Squad, Ohgi has-- There s trouble! There s huge, huge trouble! I ll have to contact you later. Hmm? Trouble? What are you doing goofing off like that?! You re the festival chairman! But everything is running fine! There s no problem. Besides, you re taking charge of that part, right? It was two meters wide up through last year, then suddenly you declared we had to have a twelve meter pizza. Uh-huh. Isn t it great? It s gonna be the largest one of its kind in the world! Just the oven and ingredients are causing an uproar, and now there s a TV crew roaming around campus? You know we can t show our faces. But we have to document making the pizza! You can run things from the control booth, okay? President s orders. Okay, stop right there! Rivalz! We re all set on this end! Wow, you re in a sunny mood. Something good happen? Yeah, you could say that! Sorry, but an Eleven from the ghetto walking around alone would be-- It s all right. If you re afraid that some Britannians, ah-- You needn t worry about me so much. I m okay, really. Anyway, is this going to help you with your work? Yes. I can gather data for our development project. I understand. That s good then. What the hell am I doing? If I get the chance, I should hand her over to the cops or a hospital. No, I can t... If they connect me to the Black Knights, it would implicate everyone. Even so, I can t just kill her... I can t. Here we are. Is something wrong? No, I used to be a school teacher, so I was feeling a little nostalgic. Why did you stop teaching? My best friend since we were little kids... well, he s since passed on. You could say that I m living out his dream in his place. It s kind of a heavy thing for me to carry around. Let s go in! No! I can t go into a Britannian school -- I m an Eleven! That doesn t matter! The campus is open today! Come on! Yeah, in you go, you two! What?! Hey, I found them first! That s a relief. I thought you were never going to come back to school. It s on purpose?! Why didn t you tell anyone... about who I really am? You re Kallen Stadtfeld right now, aren t you? Not Kallen Kouzuki, right? Hmm? Are you trying to draw me in by acting friendly? On the battlefield, I won t show any mercy, but I want to try to persuade you here. I know this is against the rules, but while we re at school, I d rather try to change your mind here than defeat you in combat later. Something s different about you. Suzaku, the truck s here. The cheese-- You came back. Uh... yeah. I m not as sick now, so... Kallen, what we were talking about has nothing to do with school, okay? Yeah, I get it. Kallen, if you don t mind, could you go and check in with your class? They seemed to be a bit shorthanded. Sure, I don t mind. I DO MIND!!! This thing actually scares them? I m gonna get Lelouch for this! He should ve told me I had to be part of the horror house. Hmph! The only person I let order me around is Zero! Oh great, here comes another couple. Why couldn t they make this whole thing mechanical if they ve got this dumb screen? It s sweltering inside of here! It s like those early Glasgows! C mon, move your ass. Hurry! MOVE YOUR AAAAAAASS!!! Ohgi?! You re back safe? Fortunately, yes. School festivals are such fun! I feel so free! The one she keeps whacking... doesn t he look like Lloyd? No great wonder. Working under that guy must really drive her out of her mind. Right, the pizza s starting later. Definitely don t have time to be doing this. Yes. Oh, the Drama Club? I ve spoken to the Film Club about it. How can I prepare my coup d etat-- I m sorry! The handle just broke in two! Soldiers? How peaceful the world is. Say, aren t you Suzaku s friend? Hey, you, boy! Where am I supposed to go to eat the biggest pizza in the world? Oh, so here you are. Good work, getting them here from Area 18 in one night. Your forces are impressive, Cornelia. You flatter me. I m honored that you deployed your regular troops to fill in for them, Schneizel. It was the least I could do. The Glaston Knights who were stand by in the homeland have joined us here. And that means... we even have Sattel Waffes for the Gloucesters. I understand. And I m going to play this card in my negotiations with the Chinese Federation. Please do. What a great honor... being asked for assistance by Princess Cornelia, who is unmatched on the battlefield. Please, don t tease me about this... But I m sincere. On the field of combat, you shine more beautifully and brightly than any flower or butterfly at a soirée -- yes, like the Flash herself. Please, stop saying that. You know I m only-- Now where could Euphy have disappeared to? I told her I was coming to see you off. I had a long talk with Euphy last night. Last night? Yes. Ah, and about the other matter -- Bartley s project. Oh yes, I really don t mind, but will he actually be of any use to us? I m asking about the biggest pizza in the world. I ll bring you some, now wait in your room! I don t believe you, because you re a liar. I m not going to deceive you over a pizza! The military and the press are here! What if they see you?! I ll wear a disguise. I don t like cold pizza. Right now I have a school festival and a coup d etat to run! Why did you come into the school? Oh, that s my fault. Who are you, anyway? You re definitely not an Eleven. What s your name? This is, ah... She s my... Kallen! Authorized personnel only. Could you get them out of here now? Ohgi?! I m really sorry, but there s something I want to talk to Suzaku about. It s all right, Your Highness. Euphy, I think this is a wonderful idea you ve come up with. Really?! Then?! You should follow the path you believe in with all your heart. I ll discuss it with Cornelia so that she understands. Suzaku, my brother approved my idea. Now we can-- I m so sorry! Are you all right? I m fine. Are you okay? Huh? Nunnally?! Huh? That voice, is it you? He s seen Ohgi now... This is bad! If they see me here with C.C. then... A propane tank for the burner? I m sure the spare ones are here, maybe in back. Kallen? Oh... hello, what s up? Are there any spare fuel tanks in the back there? Rivalz needs one for the pizza. Uh, maybe they re over on the other side. Oh, okay. Can this get any more annoying...?! You can use your Geass, can t you? It d be dangerous to use it on Ohgi and whoever that is with him, and I ve already used it on everyone else here. Well it s your own fault then. You shouldn t use it so freely. Your comments are not helping! Is that Lelouch? Are you here? There s something important I want to ask you about. Find a way to get out of here fast...! Shirley, can it wait? I m going to create a diversion -- use it to get away! What re you talking about?! You re never around in the first place! Aaagh! Huh? The panels are falling! Run away! Don t just stand there! Watch out! Uh... I... thank you. I m just glad you re okay. But where d all this smoke come from? It must be for detecting gas leaks. It looks like the valve was knocked loose. Never mind that. Can someone help me, please? I m in a little pain here. What s the matter? My ankle... it s a very familiar feeling. Sorry you got caught in that weirdness back there. No, it was actually sort of fun! I haven t felt this excited in a long time. I think it s better you move out of Area 11 now. Whoever shot you wouldn t come after you. You should be safe. You know, Ohgi... I wonder if the person I used to be was as happy as I am now. So... Can you tell me what you were going to say... when we were back there at the school? You started with "She s my..." She s my what? Well... you see... I really don t think I d mind becoming an Eleven. Will you keep our secret? I mean, about Lelouch and I being here? But if you just stay like this... All I want to is to be with my brother; that s all that matters. Do you remember that time you and I got into a great big argument? On which of us was going to marry Lelouch when we grew up? Yes, I do! We put Lelouch on the spot by making him decide right then and there! So, how about now? Huh? Do you still love him, even to this day? All right! Any moment! We are about being the historic task of the making of the world s largest pizza! Please note that this contraption at my feet is an oven specially built just for this occasion -- a fabulous waste of money! Yes, I understand, Shirley. I promise I ll make time for you. Right now just send Group B to the stage to help. Right. This feels so easy. If I make a mistake here, no one s life is on the line. Not bad! Got everything on schedule, huh? I ve learned to manage people lately. Still, they seem so optimistic, don t they? The Chinese Federation attacked just the other day, but look at everyone. That s why we need this. Hm? Festivals are necessary... for everyone, all the time. You still need to learn a bit more. Okay, lesson learned. Lelouch! Nunnally, how s the pizza-- Sorry, I need a second! Call me if something happens! Huh? It looks like the ingredients are all prepared! Now, introducing our special dough tosser the Ashford family Ganymede! Yes, it s a bit of an antique, however, at the controls is the student council s special member and Princess Euphemia s personal knight, SUZAKU KURURUGI!! Listen... is that because of... Yes. There are lots of Elevens who came here today. It s an open festival after all, and this is Suzaku s school. So they came to see him? Yes. Suzaku is like a ray of hope for many Elevens. They revere him. I see. Ganymede, a third-generation Knightmare. The type used by Lady Marianne the Flash, isn t that correct? It s just a fundamental frame. A big puppet for events like this. An unorthodox design dropped for the next generation of Knightmares due to Lady Marianne s death. I m guessing that s the real reason you want to marry me. So now you get it. He has no attraction whatsoever to the opposite sex. Well... I get the general idea, anyway. And again! Can he get it any larger, folks?! C mon, Sir Suzaku! We ve got high hopes for you! Last year, it was my turn to do it, but I can t compare to a real pro. This is a day of sweet surprises. To think you and Nunnally were so close all this time, and that you and Suzaku are friends as well. What is that guy doing? This is no time to be hitting on some pretty girl! I never want to see people unhappy ever again. Remember, we can t meet after this. That s not true. I ve found a solution for everything. Lelouch! Is that Princess Euphemia?! Princess Euphemia?! What s up? Over there. It s her! Princess Euphemia! Princess Euphemia?! Lelouch! Take Nunnally away! Sorry to leave you alone at a time like this! That s right! The sub-viceroy is near the main entrance! I copy! I ll send in the backup team! Camera! Get a link to the studio, quick! All right! Princess Euphemia s here! No way! Why?! Where-- where is she?! Everyone, stop! Don t run! Please don t panic! Pizza... Guess we should ve left this to the pros. What do you think? I m afraid I m just gonna have to give up on this one... and some other things. Everyone, stop this at once! Do you realize who this is?! This is the sub-viceroy, the third Imperial princess! Thanks for your help! We ll take over from here. Stand back of-- H.I. TV! A comment! Just one word, please! Princess Euphemia, it s me, Nina! I II get you out of here... This is getting tight! Please excuse me! No, don t! You don t say? Already? You ve escaped on your own? I d say that s excellent, Deputy Commander. We ll stay right here. Right. Looks like we wasted the equipment space inside the news van. There s no need for the captain of the Zero Squad to escape now either. I d like you to continue to stay under cover here in the settlement. I ll introduce you to Zero later on. I understand. Oh, wow... Princess Euphemia, you re not hurt, are you?! I m fine! Thank you, Suzaku! Are you okay, Nunnally? Yes. How about Euphemia? She s all right. Suzaku s taking care of her. I see... Lelouch, guess what? Euphy said that she and Suzaku are becoming very close now. They make a nice couple, don t you agree? Nunnally, you... Thank heavens, they re all right! Princess Euphemia, down here! Can I get a statement, please?! Could you please network this broadcast nationwide? Huh? You mean go live now? Euphy? I have a very important announcement! Hmm? Your Highness! It s Princess Euphemia! What s she doing now? And we go to our special live coverage. I am Euphemia, sub-viceroy of Area 11 of the Holy Britannian Empire. There is something of great consequence that I wish to tell you all today! Now what? This little girl makes such a fuss. I, Euphemia li Britannia, hereby declare the formation of the Specially Administrated Zone of Japan in the area surrounding Mt. Fuji! What?! Britannia has--?! They re recognizing... Japan?! Dammit! I never thought of this game! Even though it s only a limited area! Within the Specially Administrated Zone of Japan, Elevens will be permitted to call themselves Japanese. Restrictions against Elevens and special rights for Britannians will no longer exist within this zone. It will be a place where Elevens and Britannians live side-by-side as equals! Stop this, Euphy! I already thought through every detail of that scenario! It s nothing but an empty dream! Do you hear me, Zero? I don t care about your past nor who you are underneath that mask! I beg of you! Join us in creating the special zone of freedom! Join Zero? No way! Just think about Prince Clovis! WHAT IS SHE DOING?! Zero, help me build a new future within Britannia! A place for everyone! Long live Princess Euphemia! The Japanese Zone? Why s she doing that now? That s pretty obvious. She s in love with an Eleven. I m finished! Either way I go, the Black Knights will break apart over this! The reason we exist has vanished! How could this have happened so easily?! You think you can just take it all from me like this?! Even if it is a place where we can be ourselves?! You know nothing... You understand nothing! I am the terrorist who hides his face, and you... Lelouch! Now we can be like before! No, the past is dead and gone... Euphemia! The Specially Administrated Zone of Japan. If I cooperate, I give up the right to use force; oppose it, and the people will become my enemies, and the Black Knights collapse. Euphemia, the third princess who innocently holds good intentions like a sword! For Nunnally and me, your very existence has become a crime!